华博译官方博客

做的不仅仅是翻译

本尼迪克特&bull康伯巴奇主演“维基解密”首张剧照曝光

“X教授”或与缺爷共演“维基解密”创始人传记片

《唐顿庄园》大表哥携手卷福 加盟“维基解密”新电影

In case you missed the news, Benedict Cumberbatch is playing WikiLeaks founder Julian Assange in a DreamWorks film that has now been titled The Fifth Estate.

The story follows Assange, the founder of the site that had the world on edge as it exposed dozens of secret government documents, as WikiLeaks rises to headline making fame.

Told from the perspective of Assange's right-hand man Daniel Domscheit-Berg (Daniel Brühl), the film will portray Assange first as a noble crusader and then a man becomes "drunk with power as he grows increasingly paranoid and obsessed with winning the war of information." And now a first look photo of Cumberbatch (bleached blond and all) and Brühl in the film has surfaced.

Bill Condon (Dreamgirls, Kinsey, Twilight: Breaking Dawn) is directing The Fifth Estate from a screenplay by Josh Singer ("The West Wing" and "Fringe") and is based in part on Daniel Domscheit-Berg’s book Inside WikiLeaks: My Time with Julian Assange and the World’s Most Dangerous Website, as well as WikiLeaks: Inside Julian Assange’s War on Secrecy by British journalists David Leigh and Luke Harding.

Laura Linney, Anthony Mackie, David Thewlis and Alicia Vikander also star in the true story film which doesn't have a release date set yet, but is currently in production.

【娱乐快讯】讲述“维基解密”的新电影《The Fifth Estate》日前曝光了男主角本尼迪克特·康伯巴奇的首张剧照,这位凭借英剧《神探夏洛克》大红大紫的男星在电影中出演维基解密的创始人朱利安·阿桑奇(Julian Assange)。

该片由执导《追梦女孩》《暮光之城:破晓》等电影的美国著名导演比尔·康顿执导。维基解密是一个大型文档泄露及分析网站,曾经在2010年公开了多达9.2万份的驻阿美军秘密文件而引起轩然大波。

谢耳朵变身电视剧制作人聚焦现实中的天才少年

八一八谢耳朵的男朋友:那些基情燃烧的有爱照片!

《生活大爆炸》谢耳朵正式出柜 携男友走过十年

The geeks shall inherit TV — with the help of Jim Parsons, who’s won two Emmys for playing their king on The Big Bang Theory.
吉姆·帕森斯表示:技术宅们要开始进军电视了!他凭借《生活大爆炸》中技术宅之王的角色两次夺得艾美奖。

EW has confirmed that Parsons and producing partner Todd Spiewak are developing a TV series based on Prodigies, a YouTube series that highlights real-life young geniuses.
《娱乐周刊》已经证实,帕森斯将和合作制片人托德·斯派沃克(也是他生活中的同性男友)制作一部新电视剧,电视剧改编自YouTube上讲述现实生活中的年轻天才的系列短片《Prodigies》。

The television version of Prodigies will be shopped to cable and broadcast networks next week at Washington, D.C.’s annual Realscreen Summit.
下周华盛顿一年一度的Realscreen峰会后,《Prodigies》的电视剧版本将会在有线电视和广播网络播放。

“I knew within a few minutes of viewing my first episode of Prodigies that I wanted to be a part of the team bringing the digital series to a wider audience via television, spending time with these geniuses, these children, soaring and struggling with their gifts and their talents is inspiring and entertaining in a way that great television is,” Parsons said in a statement.
“在我第一次看到《Prodigies》的几分钟之内我就明白我想要成为团队的一员,通过电视将这个系列的影片介绍给更广大的观众。和这些天才孩子们在一起,看着他们凭借自己的天赋不断奋斗努力,他们的天赋非常鼓舞人心也非常欢乐,这是一部好电视剧应该具备的特质。”帕森斯这样说过。

“Prodigies reveals something about the human spirit with such joy and insight, which is why it achieved such a passionate following on the Internet. I think there are many more people out there that will find this irresistible, like I do.”
“《Prodigies》展现的是人类的精神,这一系列影片既能让人感到愉快,同时又有深刻的见解。也正是因此它在网上受到这么大的关注。我想,还有很多人像我一样,无法抵抗它的魅力。”

碧昂丝在奥巴马就职典礼上唱国歌竟是假唱?

Beyoncé’s performance of the national anthem at President Obama’s second inauguration on Monday was everything it should be. But was it actually live?
碧昂丝周一在奥巴马的第二次就职典礼上演唱《星条旗》的表演让人印象深刻,但是她真的是现场演唱么?

碧昂丝献唱美国国歌视频>>>

A spokeswoman for the Marine Corps Band said early Tuesday that Beyoncé only pretended to sing, lip-syncing the words to a backing track. What the listeners heard was a version she had recorded at a Marine Corps studio in Washington on Sunday night, the spokeswoman, Master Sgt. Kristin duBois said.
海军陆战队乐队的女发言人周二说,碧昂丝是假唱,只是对了嘴型。这位女发言人名叫克莉丝汀,她表示观众们听到的歌声其实是她周日晚上在华盛顿海军陆战队的录音室提前录好的。

But by Tuesday afternoon, the Marine Corps had backed off Sergeant duBois’s statement, saying while the band had not played live, neither Sergeant duBois nor anyone else in the Marine Band was in a position to know if Beyoncé had sung the anthem live or not. Capt. Gregory A. Wolf, a Marine Corps spokesman, said the corps had determined that a live performance of the anthem was ill advised because its members had little time to rehearse with the singer.
但是周二下午,海军陆战队就取消了这位女发言人的声明,并说其实是乐队假弹,女发言人和其他陆战队乐队的人都不知道碧昂丝是否是假唱。格雷戈里,海军陆战队的另一个发言人称,他们决定现场演唱国歌也是有点欠考虑,因为他们的成员几乎没有时间和歌手排练。

A publicist for Beyoncé did not immediately return telephone calls and e-mail messages.
碧昂丝的发言人目前没有作出电话或者书面回应。

ColbieCaillat携手GavinDeGraw奉上抒情歌曲WeBothKnow

华博译英乐:Colbie Caillat携手Gavin DeGraw奉上抒情歌曲We Both Know,这首歌也出自电影《爱情避风港》原声,由变形金刚中的帅哥乔什杜哈明出演,在Colbie舒缓的歌声与唯美的烟火下,一段爱的故事即将上映。

【Colbie Caillat携手Gavin DeGraw奉上抒情歌曲We Both Know】

歌词:

[Verse 1:]
[Gavin]
They all say it
All the ones that made it
Once you find the one you claim it
But you're gonna have to fight
[Colbie]
When I think back
The things that threw us off track
We handled like a heart attack
Cause we didn't see the light
[Both]
Oh, yeah, now
[Chorus:]
[Both]
We both, know our
Own limitations, that's why we're strong
Now that we spent some time apart
We're leading each other, out of the dark
Cause we both know
[Verse 2:]
[Gavin]
From this moment
Forget what we were scared of
Say we're never giving up
You say you'll always
[Both]
Try to be my
[Both]
Helping hand
Try to be the one who understands
When things don't go as you've planned
We're still worth it all
Oh, yeah, now...
[Chorus:]
[Both]
We both, know our
Own limitations, that's why we're strong
Now that we've spent some time apart
We're leading each other, out of the dark
Cause we both know
[Bridge:]
[Both]
What we're scared of (what we're scared of)
And what dreams are made of (what dreams are made of)
They can take us further than what anybody can see, yeah
[Chorus:]
[Both]
We both, know our
Own limitations, and that's why we're strong
Now that we've spent some time apart
We're leading each other, out of the dark
We both (we both), know our (know our)
Own limitations, and that's why we're strong
Now that we've spent some time apart
We're leading each other, out of the dark
Cause we both know
[Both]
We both know.

昔日情侣比伯&赛琳娜演唱同一苦涩分手歌CryMeARiver

华博译英乐:唉,他们还是分手了,昔日的情侣如今各唱一首分手歌感觉太苦涩了。在同Justin Bieber分手之后,Selena Gomez在演出中翻唱了来自贾斯汀-廷伯莱克当年写给布兰妮的分手情歌《Cry Me A River》,而这首歌在二人刚分手时,比伯同样唱过。

Selena Gomez版

Justin Bieber版

歌词:

You were my sun
You were my earth
But you didn't know all the ways I loved you, no
So you took a chance
And made other plans
But I bet you didn't think that
they would come crashing down, no
You don't have to say, what you did,
I already know, I found out from him
Now there's just no chance, for you and me,
there'll never be
And don't it make you sad about it
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned,
and now it's your turn
To cry, cry me a river
Cry me a river-er
Cry me a river
Cry me a river-er, yea yea
I know that they say
That somethings are better left unsaid
It wasn't like you only talked
to him and you know it
(Don't act like you don't know it)
All of these things people told me
Keep messing with my head
(Messing with my head)
You should've picked honesty
Then you may not have blown it
(Yea..)
You don't have to say, what you did,
(Don't have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(No chance, you and me)
And don't it make you sad about it
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
(All alone)
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
(When you call me on the phone)
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
(I'm not like them baby)
Your bridges were burned, and now it's your turn
(It's your turn)
To cry, cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er, yea yea
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be... leaving
You don't have to say, what you did,
(Don't have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(No chance, you and me)
And don't it make you sad about it
Cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Baby go on and just)
Cry me a river
(You can go on and just)
Cry me a river-er, yea yea
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Cause I've already cried)
Cry me a river-er, yea yea
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
Cry me a river
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river
(Cry me, cry me)

魔境仙踪中文版海报发布3月下旬引进内地

由詹姆斯弗兰科(James Franco)主演的春季档魔幻3D大片《魔境仙踪》近日发布了中文版海报,并确定将于2013年3月下旬引进内地。该片是经典童话《绿野仙踪》(Wizard of Oz)的前传,讲述了伟大的魔法师奥兹是如何由一个普通的魔术师进入异世界,进而变成魔法师的故事。

Oz the Great and Powerful is an upcoming 2013 American fantasy adventure film directed by Sam Raimi. The film is adapted from L. Frank Baum's 1900 novel The Wonderful Wizard of Oz, and is set before the novel and the 1939 film The Wizard of Oz. The film stars James Franco as Oscar Diggs, otherwise known as "The Wizard of Oz". It also stars Mila Kunis as Theodora, Michelle Williams as Glinda, and Rachel Weisz as Evanora. The film will be released by Walt Disney Pictures in traditional 2D, as well as in the Disney Digital 3D, RealD 3D and IMAX 3D formats.

【预告片】

曝泰勒斯威夫特和哈利复合泰勒打算享受这段感情

华博译娱乐:继乡村小天后泰勒·斯威夫特和1D的成员哈利在本月初分手后,现在有报道说这一对儿闪电分手的小情侣又复合了!明星们的分分合合真是猜不透啊猜不透,本来咱还等着小天后写送给哈利的分手歌呢……

Taylor Swift and Harry Styles are 'getting back together during romantic reunion at NRJ Music Awards'
泰勒·斯威夫特和哈利·斯塔尔斯在NRJ音乐颁奖典礼上浪漫重聚后又复合了。

After a very public break-up that saw Taylor Swift flee back to America, she is now getting back together with Harry Styles.
此前泰勒在和哈利度假后独自飞回美国,而在这段人尽皆知的分手闹剧后,他们俩现在又要复合了。

The former couple, who split earlier this month following an argument during their new year holiday in the Caribbean, have patched up their differences following showdown talks in London.
这对曾经的情侣本月早些时候在加勒比海度假时发生了争执,随后分手。但是他们后来在伦敦进行了一些会谈,解决了彼此的分歧。

They will reportedly seal their reunion at the NRJ Music Awards in Cannes, France, this weekend.
据报道,他们俩将在周末的法国戛纳NRJ音乐颁奖典礼上重新团聚。

A source told The Sun newspaper: 'Taylor realised she was being a bit full-on. She is now more relaxed about their relationship. She intends to enjoy it more rather than worry about where it could eventually lead.'
有知情人告诉《太阳报》:“泰勒意识到此前自己神经有点太紧绷了。她现在对他们的关系更加放松。她打算去享受这段感情,而不是一味担心他们最终会走到哪一步。”

'Harry is not the sort of guy you can stay mad at for long. She’s given him some space and it’s done them both a world of good.
“哈利是那种你没法长时间生他气的人。她会给他一些空间,这样对他们两个都好。”

'What happened over New Year is now a distant memory.'
“新年发生的那些事情现在已经是遥远的回忆啦。”

LADYGAGA现身奥马巴就职晚宴身着白裙激情献唱

Lady Gaga, who wore a jaw-dropping white Versace dress, sang 'The Lady Is A Tramp' with renowned crooner Tony Bennett at the Washington Convention Center to the delight of those who had campaigned for the President's re-election.
GAGA姐穿着一身夸张的白色范思哲裙子,和著名低音爵士大师托尼·班内特在华盛顿会议中心合唱“The Lady Is A Tramp”,为奥巴马赢得第二次选举助兴。

奥巴马就职演说学习专题>>>

Lady Gaga thanked the president for standing up for gay rights and dedicated 'Born This Way' to him. She also sang 'Edge of Glory' before Tony Bennett joined her for a duet of 'The Lady is a Tramp'.
Lady Gaga感谢总统为同性恋争取权益,并为他献唱一曲'Born This Way'。GAGA在和托尼·班内特合唱'The Lady is a Tramp'之前还演唱了'Edge of Glory'。

Before Gaga's breathtaking performance, the President and the First Lady Michelle Obama thanked supporters for their hard work, saying that the thousands of guests at the staff ball represented his 'deepest hopes for America.'
在Gaga激动人心的表演前,总统和第一夫人米歇尔·奥巴马感谢了为他们而努力的支持者,他说在这里的上千宾客代表了“美国最深切的希望”。

乡村歌手CarrieUnderwood新专三单TwoBlackCadillacs

华博译英乐:美国乡村歌手Carrie Underwood专辑Blown Away三单Two Black Cadillacs首播,由强烈渲染的哥特风展开一段诡谲的阴谋,情妇联手妻子杀死在外偷腥的丈夫,葬礼上的相遇,两位黑衣女人的相视,两辆黑色的凯迪拉克成为整个阴谋的最终答案。

【乡村歌手Carrie Underwood新专三单Two Black  Cadillacs】

歌词:

Two black Cadillacs driving in a slow parade
Headlights shining bright in the middle of the day
One is for his wife
The other for the woman who loved him at night
Two black Cadillacs meeting for the first time

And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils didn't bother to cry
Bye bye, bye bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He's not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye bye
Two black Cadillacs, two black Cadillacs

Two months ago his wife called the number on his phone
Turns out he'd been lying to both of them for oh so long
They decided then he'd never get away with doing this to them
Two black Cadillacs waiting for the right time, right time

And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils didn't bother to cry
Bye bye, bye bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He's not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye bye
Yeah, yeah

It was the first time and the last time they saw each other face to face
They shared a crimson smile and just walked away
And let the secret at the grave

And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils they didn't bother to cry
Bye bye, bye bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He's not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye bye
Yeah, yeah, yeah, yeah

唐顿庄园第四季剧透大小姐要有新恋情了!

As previously reported, Dan Stevens has left the British sensation, bowing out after the Christmas special that recently aired in England and which left viewers stunned over the death of Matthew Crawley.
根据此前的报道,《唐顿庄园》男星丹·史蒂文斯已经宣布退出这部热门英剧,他饰演的角色马修·克劳利在圣诞特辑中死亡,让该剧的粉丝们都非常震惊。

But Mary will only be mourning the loss of her husband for so long, TV Line reports, as the series is seeking a good-looking thirty-something actor to come on board as Lord Anthony Gillingham, a character who will debut on Downton Abbey Season 4 and court the new mother.
但根据TV Line的报道,根据剧情安排,大小姐用来哀悼丈夫离世的时间可能不会太长,据悉该剧正在寻找一位英俊的30多岁的男演员加入,出演Lord Anthony Gillingham一角,这个人物将在第四季首次登场,追求刚成为人母的大小姐Lady Mary.

Moreover, producers are already considering Gillingham to play a role on Season 5. Sounds like things will be getting serious!
更有消息称,制作人已经在考虑让Gillingham继续在第五季出演,听起来这个角色说不定有重要戏份。

Abbey EP Gareth Neame told TVLine in a recent interview that Steven’s exit created a “dramatic opportunity” for Michelle Dockery’s alter ego, adding, “In any relationship drama, the will-they-or-won’t-they is always more interesting than married couples. So actually what we’ve been able to do is reset [Lady Mary]. She has to start again, and that will be much more interesting.”
《唐顿庄园》的制片人盖瑞斯·尼姆之前在接受TV Line的采访中表示,丹·史蒂文斯的离开,为饰演Lady Mary的英国演员米歇尔·道克瑞提供了一个“非常好的机会”挑战自我。他还说道:“在任何涉及到情感关系的剧集中,分分合合的纠结总是比已婚夫妻的剧情更有趣。所以我们会为Lady Mary重新设定,她需要重新开始,这也会更有趣得多。”

«456789101112131415161718»
控制面板
网站分类
搜索
最新留言
    网站收藏
    友情链接
    图标汇集
    • RainbowSoft Studio Z-Blog
    • 订阅本站的 RSS 2.0 新闻聚合

    Powered By Z-Blog 2.1 Phoenix Build 130128

    深圳市华博译翻译有限公司