华博译官方博客

做的不仅仅是翻译

安妮海瑟薇震撼翻唱IDreamedADream

华博译英乐:安妮·海瑟薇,美国电影和舞台剧演员,父亲是位律师,母亲则是歌手兼演舞台剧演员。她在大学里主修英文,副修妇女研究,她说过,如果当不成演员,她会想当一位文学家或是心理学家。在《公主日记》的试镜时,安妮意外地从椅子上摔了下来,结果反而被导演一眼相中,得到了扮演主角米娅的机会,并一举成名。安妮拥有灿烂明媚的笑容和高雅端正的气质,还带有一点点的调皮可爱,被誉为“茱莉亚·罗伯茨和奥黛丽·赫本”的综合体。而她如今的演唱和苏珊大妈哪个更胜一筹呢?大家来评判一下吧~ 

【Anne Hathaway震撼内心演唱——《I Dreamed A Dream》】

歌词:

I dreamed a dream in times gone by

When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving   
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
And still I dream he'll come to me
That we'll live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed
The dream I dreamed.

Beyonce第47届超级碗中场秀献唱Halo引爆全场

华博译英乐:Beyonce亮相2013 Super Bowl Halftime Show,这次Bee姐带来多首好歌,结束曲《Halo》更是引爆全场!生完Baby,Bee姐的身材毫无走样~这一次,一个叫做Beyonce的女人,让全场惊艳!

【Beyonce第47届超级碗中场秀献唱《Halo》——引爆全场】

歌词:

Remember those walls I built?
Well, baby they are tumbling down
And they didn't even put up a fight
They didn't even make a sound
I found a way to let you in
But, I never really had a doubt
Standing in the light of your halo
I got my angel now

It's like I've been awakened
Every rule I had, you break it
It's the risk that I'm taking
I ain't never gonna shut you out!

Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby, I can see your halo
You know you're my saving grace
You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby, I can feel your halo
Pray it won't fade away

Halo, Halo...Halo...

Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby, I can see your halo
You know you're my saving grace
You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby, I can feel your halo
I pray it won't fade away

Halo, Halo...Halo...

Beyonce超级碗中场秀重现DestinysChild献唱SingleLadies

华博译英乐:2013 Super Bowl Halftime Show Beyonce不但强势联唱多首歌曲,更是将经典组合Destiny's Child重新搬到亿万观众面前,更是重现《Single Ladies》等多首经典!当完整的Destiny's Child出来的时候,不知有多少粉丝眼泪都快飚出来了吧~女神的气场谁都无法超越!

【Beyonce第47届超级碗中场秀重现Destiny's Child献唱——《Single Ladies》】

歌词:

All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies

Now put your hands up
Up in the club, just woke up
I'm doing my own little thing
Decided to dip but now you wanna trip
Cuz another brother noticed me
I'm up on him, he up on me
Don't pay him any attention
cried my tears, three good years
Ya can't be mad at me

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you should have put a ring on it

If you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you should have put a ring on it

I put gloss on my lips, a man on my hips
And we tighter than in my Dereon jeans
acting up, breaking my cup
I could care less what you think
I need no permission, did I mention
I don't care him any attention
Cuz you had your turn
But now you gonna learn
What it really feels to miss me

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you should have put a ring on it

If you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you should have put a ring on it

Don't treat me like things of this world
I'm not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I concern
He's a man that makes me and takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I'm not the one you own
If you don't, you'll be alone
And like a ghost, I'll be gone

All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
All the single ladies
Now put your hands up

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you should have put a ring on it

If you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you should have put a ring on it

看少年派的奇幻漂流学地道口语它离开了我

【内容简介】

故事开始于蒙特娄,也结束于蒙特娄。一名在找寻灵感的作家(拉菲·斯波 Rafe Spall 饰)无意间得知派·帕帖尔(伊尔凡·可汗 Irrfan Khan 饰)的传奇故事。派的父亲(阿迪勒·侯赛因 Adil Hussain 饰)开了一家动物园。因这样特殊的生活环境,少年派(苏拉·沙玛 Suraj Sharma 饰 )对信仰与人的本性自有一套看法……选段中,Richard Parker离开了Pi, Pi哭得很绝望,他回忆说:“我哭得像个孩子不是因为我对自己历经磨难却生存下来而感到激动,我哭是因为理查德·帕克离开了我。”

【选段台词】

Pi(Now):  I saw how my life would end, if I stayed on that island. Alone, forgotten. I had to get back to the world, or die trying.

Pi(Now):  I spent the next day preparing the boat. I filled my stores with fresh water, ate sea weed until my stomach could take no more, and brought as many meerkats as I could fit into the storey's locker for Richard Parker. I couldn't leave without him, of course. It would be killing him. And so I waited for his return. I knew he wouldn't be late.

Pi(Young):  Richard Parker!

Pi(Now):  No one has seen that floating island since. And you won't read about those trees in any nature book. And yet, if I hadn't found those shores, I would have died. And if I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever. Even when God seemed to have abandoned me, he was watching. Even when he seemed indifferent to my suffering, he was watching. And when I was beyond all hope of saving, he gave me rest. And gave me a sign to continue my journey. 

Pi(Now): By the time we reached the Mexican shore, I was afraid to let go off the boat. My strength was gone, I was so weak. I was afraid that in two feet of water, so close to deliverance, I would drown.

Pi(Now): I struggled to shore, and fell upon the sand. It was warm and soft, like pressing my face against the cheek of God. And somewhere, two eyes were smiling, that having me there. I was so spent, I could hardly move. And so Richard Parker went ahead of me. He stretched his legs, and walked along the shore. At the edge of the jungle, he stopped. I was certain he was going to look back to me. Flatten his ears to his head, proud, that he would bring our relationship to an end in some way. But he just teared ahead into the jungle. And then, Richard Parker, my fierce compagnion, the terrible one who kept me alive, disappeared forever from my life.

Pi(Now): After a few hours, a member of my own species found me. He left and returned with a group who carried me away. And I wept like a child, not because I was overwhelmed of having survived, altough I was. I was whiping because Richard Parker left me so unceremoniously. It broke my heart. 

碧昂斯携手真命天女霸气亮相超级碗中场秀HIGH翻全场

Beyonce took the stage at halftime of Sunday's Super Bowl at New Orleans' Superdome. She sang a medley of her biggest hits, including "Crazy in Love" and "Halo."
美国时间上周日,第47届超级碗在新奥尔良梅赛德斯穹顶体育场举行。中场休息时间,碧昂丝激情献唱,其中包括"Crazy in Love"和"Halo"两首经典曲目。

While Beyonce received a great deal of heat over her lip-syncing less than two weeks ago at President Obama's inauguration, there was mostly praise for her live performance Sunday.
虽然两周前关于碧昂丝在奥巴马就职典礼上假唱的传言风波还未过去,但是碧昂斯周日的现场演唱还是广受好评。

In his review of the halftime show, THR's David Rooney wrote: "Beyonce turned on a high-energy, sexually charged performance with exciting multimedia elements. "
对于碧昂丝的中场秀表演,THR的大卫罗尼是这样写的:“碧昂丝带来了一场高能量、性感并带有多媒体元素的表演。”

The reunited Destiny's Child sang "Bootylicious," "Independent Woman" and Beyonce's "Single Ladies."
碧昂丝和真命天女重聚,并演唱了《Bootylicious》,《Independent Woman》和碧昂丝的单曲《Single Ladies》。

CBS续订海军罪案调查十一季开播以来收视只增不跌

CBS announced on Friday (Feb. 1) that "NCIS" had been renewed for its 11th season in 2013-2014. Series star Mark Harmon has had his contract extended as well and will be back next year.
CBS于2月1日宣布续订2013-2014年播出的《海军罪案调查》第十一季。而剧中演员Mark Harmon也成功续约将会在明年回归。

Since the show's premiere in 2001 (when it was a spinoff from "JAG"), the ratings for "NCIS" have only gone up. Over the past year, the Tuesday-night hit has averaged 21.48 million viewers, representing a 7-percent growth from the previous year.
该剧自从2001年首播以来,收视率就保持只增不跌的良好态势。在过去一年周二晚的每周平均收视人数有2148万,比前年增长了7%。

"NCIS" airs Tuesdays at 8pm on CBS.
《海军罪案调查》新季将会一如既往在CBS电视台的周二晚八点档播出。

KatDeluna性感妩媚女声演唱新单AlwaysOnMyMind

华博译英乐:Kat Deluna性感妩媚女声演唱新单Always On My Mind,歌曲一开始她那略带沙哑的声音倒是给我带来一种东南亚歌曲的感觉……但是听到后来发现性感的歌声中有一点妖娆的妩媚。原来小胖妞Kat Deluna也可以这么性感撩人。歌声动人哦~

【Kat Deluna性感妩媚女声演唱新单——Always On My Mind】

歌词:

Wooow!
Welcome to the craziest party!
Put your hands up!
Put your hands up!
If you’re feelin’ like crazy tonight
Put your hands up!

Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Put your hands up!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Put your hands up!

When I see your eyes
I don’t know why
Feel the love inside
I don’t know why
Baby love me right all through the night
Make me yours tonight
When I see your eyes
I don’t know why
Feel the love inside
I don’t know why
Baby love me right all through the night

Baby you’re on my mind
Baby always on my mind
Baby you’re on my mind
Hold me in your arms tonight
Baby you’re on my mind
Baby always on my mind
Baby you’re on my mind
Hold me in your arms tonight

Put your hands up!
Put your hands up!
You’re on my mind, baby
Always on my mind

When I see your lips
I don’t know why
Craving one more kiss
I can’t deny burning love inside
All through the night
Ye! Ye! Ye!
When I see your lips
I don’t know why
Craving one more kiss
I can’t deny burning love, burning love inside
Oh! Oh!

Baby you’re on my mind
Baby always on my mind
Baby you’re on my mind
Hold me in your arms tonight
Baby you’re on my mind
Baby always on my mind
Baby you’re on my mind
Hold me in your arms tonight

Damelo, damelo
Damelo, damelo
Damelo, damelo
Damelo, damelo
Yo tengo un novio
Que me quiere
Yo tengo un novio
Que me quiere

Put your hands up!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Ye! Ye! Ye! Ye!
Baby you’re on my mind
Baby always on my mind
Baby you’re on my mind
Hold me in your arms tonight
Baby you’re on my mind
Baby always on my mind
Baby you’re on my mind
You’re on my mind, baby
Always on my mind

看当幸福来敲门学地道口语这一小部分的人生叫做幸福

【内容简介】

克里斯·加纳(威尔·史密斯 Will Smith 饰)用尽全部积蓄买下了高科技治疗仪,到处向医院推销,可是价格高昂,接受的人不多。就算他多努力都无法提供一个良好的生活环境给妻儿,妻子(桑迪·牛顿 Thandie Newton 饰)最终选择离开家。从此他带着儿子克里斯托夫(贾登·史密斯 Jaden Smith 饰)相依为命。选段中,克里斯在通过了重重考验之后,终于被录取成为正式职员,当老总问道:“这段时间不容易吧?”Chris红了眼眶:“是的,不容易。”这每每都让我们感动万分。

【选段台词】

Chris: (The next day, after work we just went to the beach. Far away from anything. Everything. Just Christopher and me.)

Christopher: Did you see me?

Chris: Yeah.

(Far away from buses and noise and a constant disappointment in my ten-gallon head and myself.)

Dean: Chris, thank you very much.   

Chris: Well, thank you, Dean.

Dean: Take care.   

Chris: You made all the right moves.

Dean: Thanks, Chris.

Chris: (Because when I was young and I'd get an A on a history test or whatever I'd get this good feeling about all the things that I could be. And then I never became any of them.)

Jay: Hey, Chris.   

Chris: Hey. How you doing, Jay?

Jay: I'm doing fine. Rumor has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell.

Chris: Yeah, yeah. Met some guys at a ball game, got some cards. I've been working.

Jay: I guess. So one more day. Getting nervous?

Chris: No, I'm okay.   

Jay: Yeah? Listen, whatever happens you've done a fantastic job, Chris. I mean that. Take care of yourself.

Chris: Yes, Mr. Johnson. Chris Gardner, Dean Witter. Yes, sir. Just calling to thank you very much for your support at last month's seminar. Yes, sir. Absolutely. Yes, sir. No, sir, that's it. Thank you very much. Bye-bye.

Interviewer: Chris. Come.

Mr. Frohm: Hi, Chris.   

Chris: Mr. Frohm, good to see you.

Mr. Frohm: Nice shirt.   

Chris: Thank you, sir. I thought I'd wear a shirt today. You know, being the last day and all.

Mr. Frohm: Well, thank you. Thank you. We appreciate that. But wear one tomorrow though, okay? Because tomorrow's going to be your first day if you'd like to work here as a broker. Would you like that, Chris?

Chris: Yes, sir.

Mr. Frohm: Good. We couldn't be happier. So welcome. Was it as easy as it looked?

Chris: No, sir. No, sir, it wasn't.

Mr. Frohm: Good luck, Chris.   

Chris: Thank you. Thank you.

Mr. Frohm: Oh, Chris. I almost forgot.

Chris: Thank you.

(This part of my life this little part is called "Happiness.")

美剧常识科普什么叫做试播集pilot?

之前看好多新剧第一季第一集的标题都是“Pilot”,就寻思,这为啥都叫“飞行员”呢?
原来,Pilot还有“试验性质的”意思。。。真是土了。。。

Pilot,电视试映集,是电视网在把一个项目发展为正式剧集之前所开发的「样品集」。试映集是电视剧集开发过程中的早期阶段,且试映集只是一种「原型」,和正式剧集有较大区别,因为试映集中的元素到了正式剧集中往往有所改变。电视网通过拍摄试映集来判断此项目是否真的具有播出价值,是否能被观众接受。试映集摄制完成后,首先由电视网的高级管理人员及相关专家进行审查,然后还会派发原始DVD给少数记者进行评估(这也是试映集泄漏到互联网上的主要途径),或者组织小规模的「集体观影」,其目的主要是判断将试映集发展为剧集所产生的额外费用是否「物有所值」。正常情况下,好莱坞各电视网(广播网及有线网)每年都要预订100多个试映集,但能发展为正式剧集的非常少,数目在1/4~1/2之间。

试映集很容易与「首集」混淆。有些时候它们是等同的,但有些时候并非如此。电视网往往根据自己的需要来选择一部剧集的播放顺序,而不是按照拍摄时的自然顺序。因此,试映集可能并不当作一部剧集的「首集」来播出。例如《玩偶特工》(Dollhouse),其试映集被当作第6集来播出。

另外一些时候,试映集可能永远不会播出。这里有两种情形:一是整个项目被放弃,试映集「胎死腹中」——即便这个试映集已经拍摄完成。例如,2008~2009播出季ABC的试映集《库克船长的奇异地图》(Captain Cook’s Extraordinary Atlas)和今年的《播音室》(Next Caller)就属此类。二是试映集与今后的剧集在情节、演员甚至剧本等方面存在较大差异,制作方选择重新构局,不再使用试映集。例如,美国版《火星生活》(Life On Mars)就属此类。

制作试映集的费用相当昂贵。因此,电视网在预订整个试映集并拨付全部制作费用前,通常会要求制作方拿出一个简短的介绍片。这个介绍片可以是用来正式播出的内容(从已拍完的素材中节选5-10分钟),也可以由制作方另行拍摄。介绍片一般只需要一天左右的工作量,主要是描述整个项目的轮廓,给人一个第一印象。例如,《夺命岛》(Harper’s Island)在获得剧集预订前就拍摄了一个7分钟的介绍片,令电视网「很满意」,跨过试映阶段直接给了剧集预订。只不过,最初这7分钟的构想后来被全部推倒重来了。

试映集不是一口气拍摄完成的,而是经常要填填塞塞,修修补补,以至最终凑够标准的42分钟(情景喜剧为21-22分钟)。有时,电视网需要同时为一个项目预订多个试映集,以最终权衡哪个「更有份量」。我们所熟知的《星际之门 SG-1》(Stargate SG-1)就属于这种情况。

另一个值得关注的现象是,试映集中的演员,包括试映集本身的标题,随时都可调整。2007~2008播出季中的《血色月光》(Moonlight)就换过三次演员,今年的《杀手之王》(The Following)也更换了女主角。

还有一种叫做「后门试映集」(Backdoor Pilot)的试映集,无论电视网今后是否将其发展为正式剧集,它都会把本身的故事交代清楚。因此,此类试映集制作起来更加困难,因为它肩负「双重任务」——它不仅要得到电视网及电视专家的认可,还需得到观众的认可,才能被发展为正式剧集。

「后门试映集」有三种情形:《太空堡垒卡拉狄加》(Battlestar Galactica 2003)、《霹雳游侠》(Knight Rider 2008)就属直接获得剧集预订的「后门试映集」;《The 4400》本身是一部迷你剧,《客户名单》(The Client List)本身是一部电视电影,后来都被发展为正式剧集;而《海军罪案调查处》曾经是《JAG》中的「特别集」。上面提到的CW试映集《初代吸血鬼》属于第三种情形的「后门试映集」,它将作为《吸血鬼日记》的4×20播出。「后门试映集」失败的例子也有,很受中国观众喜爱的《恐龙帝国》(Dinotopia)就是其中之一。CW曾经尝试过《绯闻女孩》(Gossip Girl)的衍生剧(当作《绯闻女孩》中的一集播出),后来也失败了。

速度与激情6首爆宣传片火爆公路竞逐新片速递

速度与激情6 Fast and the Furious 6 (2013)

导演: 林诣彬
编剧: 克里斯·摩根
主演: 范·迪塞尔 / 保罗·沃克 / 伊娃·门德斯 / 卢克·伊万斯 / 道恩·强森 / 米歇尔·罗德里格兹
类型: 剧情 / 动作 / 惊悚 / 犯罪
语言: 英语
上映日期: 2013-05-24(美国)

《速度与激情6》超级碗电视宣传片:

剧情简介:

《速度与激情6》剧情承接自上一部,多米尼克(范·迪塞尔 饰)在率领伙伴大干一票收获1亿美金之后,大家环游全球逍遥快活,可带罪之身注定无法衣锦还乡与家人团聚。此时霍布斯(道恩·强森 饰)正率领手下缉拿一个在12个国家流窜作案的雇佣兵犯罪集团,该集团头目(卢克·伊万斯 饰)狡猾奸诈,而机智能干的副手居然是“死而复生”的多米尼克旧爱莱蒂(米歇尔·罗德里格兹 饰)!在对抗中渐落下风的霍布斯想到了一个两全之计:招募多米尼克团伙与雇佣兵集团在伦敦上演飙车决战,所有爱恨情仇都将在马达轰鸣中消散,而无论两方胜负如何其罪行都将被一笔勾销……

Fast and Furious 6 is an upcoming action film written by Chris Morgan and directed by Justin Lin. It is the sixth installment in the Fast and the Furious film series. Vin Diesel, Paul Walker, Dwayne Johnson, Michelle Rodriguez and Jordana Brewster will star.

Fast Six was in development by February 2010 as the first film in the series to move away from the underground car-racing theme of the series' previous films which was considered to have placed a barrier on audience numbers. Pre-production had begun by April 2011, and principal photography began in London, England in July 2012. Filming locations also include the Canary Islands, Scotland, Liverpool, England and Los Angeles. The film is scheduled for release on May 24, 2013.

«101112131415161718192021222324»
控制面板
网站分类
搜索
最新留言
    网站收藏
    友情链接
    图标汇集
    • RainbowSoft Studio Z-Blog
    • 订阅本站的 RSS 2.0 新闻聚合

    Powered By Z-Blog 2.1 Phoenix Build 130128

    深圳市华博译翻译有限公司