◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
德黑兰同声传译国际会议见闻 - [华博译博客]
2013-2-4
华译网同声传译翻译公司评论:要了解任何事情必须去亲身经历,北外副华勇为我们描述的德黑兰同声传译国际会议上的情景和体会,为我们了解伊朗提供了第一手资料。
华译网转发北京外国语大学国际商学院副华勇的文章:
德黑兰是一个让人颇为意外的城市。这句话既可以应用于她华丽的外表,也适用于她充满渴望的内心。
我一不留神成为德黑兰一个学术会议的嘉宾,和来自美国和欧洲的其他5个人一起,在德黑兰一个会议中心的豪华大厅里聚在了一起。
“报复美国”
我对伊朗的了解,是碎片
相关文章:
深圳翻译公司领跑全国的翻译服务 (2013-2-4 11:58:36)
Ericjohnson签名款吉他Stratocasterrw详解吉他教程吉他入门 (2013-2-4 11:50:3)
“奢侈”就是中国制造别国贴牌 (2013-2-4 11:50:3)
翻译公司解读体育运动项目专业词汇翻译 (2013-2-4 11:50:3)
怪罪中国制造业美国是危险的行走世界的角落的日志 (2013-2-4 11:50:3)
天宁岛,美日军演之地组图 (2013-2-4 11:50:3)
德国特色社会主义为何能国富民强 (2013-2-4 11:50:3)
青云创投“精品创投”只专注清洁技术 (2013-2-4 11:50:3)
德国为何民富国强“官员官不聊生” (2013-2-4 11:50:3)
我不反思,反思就代表软弱网易新闻中心 (2013-2-4 11:50:3)